73,27 ↑ 100 JPY
11,31 ↑ 10 CNY
77,18 ↑ USD
65,75 ↑ 1000 KRW
Владивосток
Владивосток
+15° ветер 3 м/c
EN
25 сентября
Пятница

Китай

"Мулан" оказалась захвачена китайскими пиратами

За уик-энд фильм смог забрать в Китае только $23,2 млн при бюджете в $200 млн

Фото: AFP

/ЕНВ/ Когда с момента международного дебюта анимационного мюзикла Disney "Мулан" прошло девять месяцев, пиратские копии фильма были широко доступны на дисках, и фильм провалился в стране. Теперь похоже, что история может повторяться.

По данным сайта iknowwhatyoudownload.com, ремейк фильма Disney, также названный "Мулан", был самым "пиратским" фильмом в мире в первые выходные в Интернете. Фильм был размещен на потоковой платформе Disney+ в США и на нескольких других медиа-платформах в пятницу, 4 сентября, и стал сразу же широко доступен на пиратских сайтах в течение часа.

Только в Китае к тому воскресенью "Мулан" была загружена более 250 тысяч раз по протоколу одноранговой загрузки BitTorrent. И это, вероятно, только верхушка айсберга, поскольку нелегальные потоковые сайты и загрузки с облачных платформ, таких как Baidu Wangpan, труднее отслеживать. Несколько потоковых сайтов, известных пиратским контентом, запустили Mulan в течение дня после его выпуска.

Это могло бы беспокоить Disney, но "Мулан" не совсем провалилась в Китае, когда открылась в кинотеатрах в минувшие выходные. Фильм собрал в Китае неплохие $23,2 млн, учитывая тяжёлую ситуацию с COVID-19. Но фильм по-прежнему не дотягивает до $28,9 млн, которые собрал "Довод" Кристофера Нолана во время своего первого уик-энда в Китае.

Не все фильмы Disney пользуются большим успехом в Китае. Прошлогодняя "Малефисента: Владычица тьмы" заработал $22,5 млн на первом уик-энде в стране. Но, учитывая происхождение этой истории из китайского фольклора, "Мулан" должна была быть другой. Фильм также раздирают споры за пределами Китая, связанные с прошлогодними протестами в Гонконге и недавним открытием, что некоторые его части были сняты в Синьцзяне, где Китаю предъявлены обвинения в нарушении прав человека в отношении уйгурского мусульманского меньшинства в регионе. Пекин неоднократно отрицал эти обвинения.

По словам Пола Дергарабедяна, старшего медиа-аналитика Comscore, продолжительное закрытие кинотеатров во время пандемии также побудило Disney сделать беспрецедентный шаг, представив онлайн-фильм стоимостью $200 млн, что привело к "окольному пути" к выпуску фильма.

"Хотя открытие фильма в Китае, возможно, не оправдало ожиданий, сложно определить, повлияли ли на него споры, закрученные вокруг фильма, или пиратство, возможно, сыграло свою роль", - сказал Дергарабедян. Он добавил, что потребуется время, чтобы оценить качество фильма в целом.

Специализированные переводчики субтитров также повысили популярность пиратских копий фильма в Китае. Disney не сделал китайские субтитры для "Мулан" доступными на Disney+, но люди загружали свои собственные переводы менее чем через день после выхода фильма. Китайские субтитры вскоре можно было найти на многих нелегальных стриминговых сайтах, что упростило поиск пиратских копий. Некоторые сайты встраивали субтитры в фильм вместе с рекламой, которая появлялась в верхней части.

Вскоре после выхода фильма негативные отзывы начали появляться на китайском сайте обзоров Douban. На основе 150 тысяч оценок сформировался рейтинг на уровне 4,9 из 10. Один обозреватель сравнил это со "странной китайской едой" в западном китайском ресторане. Члены китайской диаспоры также раскритиковали этот фильм в Интернете за распространение стереотипов.

Фильм 1998 года подвергся критике за то, что в нем Мулан выглядела слишком иностранной и слишком американизированной. Но новый фильм критикуют за то, что он зашел слишком далеко в другом направлении, опираясь на стереотипы о сыновней почтительности и борьбе за честь династии. Это отодвигает в сторону феминистские темы первого фильма Disney и оригинальный китайский фольклор.

Поделиться:

Наверх