73,10 ↓ 100 JPY
11,47 ↓ 10 CNY
76,47 ↓ USD
67,83 ↓ 1000 KRW
Владивосток
Владивосток
ветер 2 м/c
EN
26 октября
Понедельник

Япония

Токийская фирма предлагает "выпустить пар" парам, которые не могут ужиться дома из-за коронавируса

Kasoku управляет 500 единицами аренды жилья по всей стране

Пара Фото: GettyImages

/ЕНВ/ С распространением коронавируса, изменяющего образ жизни людей по всей Японии, некоторые пары вынуждены решать основополагающие проблемы в своих отношениях, которые до сих пор в значительной степени игнорировались, что ставит их на грань развода.

Но одна служба в Японии вмешивается, чтобы помочь им спасти свои браки, пока не стало слишком поздно, предлагая парам передышку друг от друга.

После того, как в начале этого месяца в социальных сетях появилась фраза "Corona divorce", токийская компания Kasoku, предоставляющая услуги краткосрочной аренды, выступила с инициативой, чтобы дать парам время и пространство, в котором они отчаянно нуждались.

"Цель состоит в том, чтобы избежать развода, - сказал Косуке Амано, представитель компании. - Мы надеемся, что пары сначала дистанцируются и думают о своем браке. Со своей стороны, мы предоставим комнаты, в которых они могут жить, и среду для телеработы".

Kasoku, которая управляет 500 единицами аренды жилья по всей стране, запустила веб-сайт (https://corona-rikon.com/), который предлагает то, что он называет "временным убежищем" для расстроенных пар.

По словам Амано, эта идея возникла из-за того, что президент компании из первых рук порвал со своей девушкой, с которой он жил. И это также позволило фирме заполнить вакантные единицы, поскольку количество туристов сократилось.

Поскольку вспышка вируса продолжается, во многих семьях один или оба супруга работают по телеработе, а дети остаются дома во время закрытия школы.

Рика Каяма, психиатр и профессор Университета Риккё, сказала: "Что я часто слышу, так это то, что пары имеют различие в том, как они выглядят и справляются с вирусом. В то время как некоторые жены считают эту проблему опасной для жизни, их мужья этого не делают".

Kasoku предлагает полностью меблированные номера с Wi-Fi. Большинство из них расположены в Токио, но в других местах есть номера, в том числе Осака, Киото и Фукуока. Стоимость номера составляет 4400 иен за ночь, включая налоги, а ежемесячная плата начинается с 90 тысяч иен.

Консультации обычно проводятся на японском языке, но фирма также может обрабатывать запросы на английском и китайском языках по телефону или электронной почте.

Амано сказал, что жалобы, которые поступают в равной степени от мужчин и женщин в возрасте от 30 до 50 лет, включают разочарование по поводу необходимости проводить долгие часы в одном доме и "чувство удушья".

Если пара не может решить свои проблемы, партнер Kasoku по проекту, венчурная фирма G-Tech Inc., готова предложить юридические услуги.

Тем не менее, Каяма надеется, что многие пары не будут слишком спешить при подаче заявления на развод, и призывает их вместо этого объединиться и преодолеть проблемы, с которыми они сталкиваются.


Наверх