65,42 ↓ 100 JPY
11,22 ↓ 10 CNY
71,68 ↓ USD
64,44 ↓ 1000 KRW
Владивосток
Владивосток
+18° ветер 5 м/c
14 июня
Понедельник

Общество

Японский взгляд на русскую моду

- Г-жа Судзуки, имена каких российских модельеров вам известны, и что вы думаете о российской моде вообще?

По мнению японских модельеров, русские женщины одеваются так, как весь остальной мир будет одеваться только через десять лет

В рамках программы развития российского малого бизнеса во Владивосток нахлынула волна японских специалистов с целью показать, научить, порекомендовать, поделиться опытом. Специально для женщин японки провели недельный семинар "Содействие предпринимательницам в индустрии моды".

- К сожалению, я не знаю ни одного российского модельера. Зато знаю, что французский кутюрье Ив Сен Лоран очень любит русскую тему и 25 лет назад в создании своей коллекции использовал русские мотивы. За время пребывания во Владивостоке у меня сложилось впечатление, что модели шуб и дубленок здесь интереснее и лучше, чем на улицах Нью-Йорка. Владивостокские женщины интуитивно чувствуют моду, одеваются в соответствии со своим стилем и возрастом. Но когда женщины снимают верхнюю одежду, мне кажется, что им немножко не хватает вкуса. Хотя, может быть, я не права: я не так много времени провела в городе...

- Вы уже давно в индустрии моды. По вашим прогнозам, какую одежду будут носить в ближайшее время?

- Сопоставляя нынешние тенденции моды, я сделала вывод, что РУССКИЕ ЖЕЩИНЫ ОДЕВАЮТСЯ ТАК, КАК БУДУТ ОДЕВАТЬСЯ ВО ВСЕМ МИРЕ ЧЕРЕЗ ДЕСЯТЬ ЛЕТ! И поняла почему: в ваших магазинах я почти не видела так называемой "стандартной одежды", то есть той, которую можно носить независимо от возраста и пола. Например, джинсовой одежды, белых блуз для женщин, пиджаков для бизнесменов. Во всех развитых странах производят гораздо больше стандартной одежды, чем у вас. Я думаю, что у ваших швейных предприятий нет принципиальной стратегии продавать стандартную одежду. Большую часть одежды к вам завозят из других стран, и вы покупаете ее в зависимости от своего финансового положения. Поэтому, на мой взгляд, у вас такой разномастный, эклектичный ассортимент. Но именно в этом направлении идет развитие моды.

- Как в Японии начиналось производство европейской одежды, поддерживало ли государство, как выжили мелкие предприятия?

- Мода - это бизнес, который держится на огромных объемах и приносит большую прибыль. Японцы это давно поняли и делают в индустрию моды крупные вложения. Российская и японские системы производства сильно отличаются. У нас очень многое делается на доверии, главное, чтобы модельеры могли вплотную заниматься творчеством. Например, японский изготовитель одежды делится риском со всеми, с кем ему приходится работать, вплоть до продавцов - универмаги рассчитываются с ним исключительно по факту продажи.

После войны, когда началось массовое производство европейской одежды, две крупнейшие фабрики, "Касьяма" и "Номура", не получали никакой поддержки от государства. Одна из них занималась пошивом одежды только для мужчин, другая - только для женщин. На такой специализации они вырвались вперед, стали прибыльным производством. Предпринимателям-модельерам я советую прежде всего определиться, для кого шить: для мужчин, для женщин или для детей. Четко обозначить возраст и занять собственную нишу. Я думаю, что вам понадобится более короткий срок, чем нам - у вас есть индивидуальность.

Досье "Н". Румико Судзуки, директор-представитель Sun Design Atori. Преподаватель префектурального университета Сидзуока. В сферу ее деятельности входят проекты по визуальному мерчандайзингу, разработка новых товаров, проекты по стимулированию сбыта, маркетинг.

Наталия Алешина

Поделиться:

Наверх