71,40 ↑ 100 JPY
10,96 ↓ 10 CNY
77,73 ↓ USD
63,78 ↓ 1000 KRW
Владивосток
Владивосток
+2° ветер 5 м/c
EN
05 апреля
Воскресенье

Общество

Куклы не должны убивать друг друга

- Как вы попали на этот фестиваль и вообще во Владивосток?

Этот международный театральный фестиваль называется "Мир Кукол". Речь и вправду идет об ином мире...

Куклы не должны убивать друг друга

В день открытия казалось, что даже погода благоприятствует II Международному фестивалю театров кукол стран Восточной Азии. Осеннее солнце заливало с одинаковой щедростью всех, кто собрался у здания краевого Театра кукол. Само здание блестело новеньким фасадом, отремонтированным чуть ли не за пару дней до фестиваля.

И в этот радостный субботний день мало кто догадывался, какими нервами и силами обошлось организаторам фестиваля его проведение... Ведь деньги отыскались в самый последний момент. Самой действенной оказалась помощь Приморского отделения Российского детского фонда, выступившего одним из организаторов. Когда ситуация стала критической, то руководство фонда перебросило на счет фестиваля тридцать тысяч рублей.

Как и ожидалось, приехали японский театр "Омаке", корейский театр "Сеул", наши "кукольные" соседи из Хабаровска и Находки...

Корр. "Н" удалось взять интервью у художественного руководителя корейской труппы г-на Чжун Юй Анна.

- Я здесь уже в третий раз. Фестиваль - плод совместных усилий русских, корейских и японских театров. В ближайшее время к нему присоединятся кукольные театры из Китая и Филиппин. Фестиваль расширяется и, думаю, в будущем в нем примут участие театры всех стран АТР.

- Есть у корейского театра кукол какие-то свои национальные особенности?

- Каких-то уникальных отличий нет. Разве что наши куклы говорят по-корейски и выглядят, как корейцы (смеется)... Все у нас достаточно традиционно, ведь кукольный театр является заимствованной культурной ценностью. Хотя в древности в Корее существовал свой аналог народного кукольного театра. Сегодня у нас в стране только театр "Нам Со Дан" работает в русле древнего кукольного искусства. Его название переводится как "Мужской разговор", "Мужицкие байки". В старые времена театром занимались только мужчины. Женщинам даже посещать театр запрещала конфуцианская мораль, которая до сих пор в жизни нашего общества очень сильна.

- Наши российские кукловоды часто называют театр кукол театром-иероглифом... Разделяете ли вы подобное мнение?

- Да? А почему? Надо полагать, что тут подразумевается загадочность, мифообразность, да? Бесспорно, все это есть, но в то же время театр кукол - это универсальный язык, понятный и детям, и взрослым, и корейцам, и русским. Кстати, впервые это поняли у вас в России, когда театр Образцова изъездил весь мир со своими спектаклями, и его везде понимали. И наш спектакль "Сыновняя почтительность тигра" пойдет у вас без перевода - уверен, что ваши дети его поймут. Искусство кукол не имеет границ.

- Чего, по-вашему мнению, ни в коем случае не должно быть на сцене кукольного театра?

- Того, что не должно быть в любом виде искусства - зла и насилия. Куклы не должны убивать друг друга...

Андрей Вороной

Поделиться:

Наверх