67,93 ↓ 100 JPY
11,48 ↓ 10 CNY
74,14 ↓ USD
66,11 ↓ 1000 KRW
Владивосток
Владивосток
+10° ветер 5 м/c
08 мая
Суббота

Общество

Там, на неведомых дорожках

В модной столичной антологии вышли "Волшебнутые сказки" одного из лучших переводчиков Владивостока Ивана Ющенко

Не так давно в солидном московском издательстве "Амфора" вышла очередная книга из серии "книги Макса Фрая" - "Книга Русских Инородных Сказок". Для тех, кто не в курсе, Макс Фрай - грандиозная литературная мистификация. За псевдонимом скрывается московская журналистка Светлана Мартынчик. В новой книге среди коротких стилизованных произведений, которые Светлана считает наиболее достойными "сказочными" текстами современной России, мы с гордостью обнаружили и сказки одного из лучших переводчиков Владивостока Ивана Ющенко.

- Расскажи, как ты попал в этот сборник?

- Сначала эти сказки, а весь цикл "Волшебнутые сказки" состоит из восемнадцати коротких стилизованных рассказов, лежали на известном сайте Макса Немцова "Лавка языков". Все это было написано мной в 97-м году. Примерно в это же время они участвовали в конкурсе сетевой словесности, я уже не помню что за конкурс это был, кажется, "Тенета". Там они заняли третье место. Диплом с забавным таким жирафиком до сих пор у меня где-то лежит... Рецензентом выступал... Или выступала?.. Впрочем, неважно... Светлана Мартынчик, скрывающаяся за псевдонимом Макс Фрай. Причем тогда она довольно лестно отозвалась о моем творчестве, и, надо полагать, все эти годы не теряла меня из вида.

Несколько позже мои сказки выпустило в одной из антологий издательство "Новое литературное обозрение". Московские знакомые говорили, что и еще несколько издательств выпускали - без всякого со мной согласования, естественно... Существует у нас в России такая практика - берутся произведения из сети, когда авторов искать нет ни желания, ни возможности, и публикуются. Причем выбирают таких авторов, которые заведомо судиться не будут. Это есть, с этим не поспоришь, ну и ладно.

В общем, сказки лежали, кушать не просили... А потом Макс Фрай сообщил(а) мне, что собирается работать над собственной антологией для издательства "Амфора".

- Какова была твоя реакция?

- Я не возражал. "Амфора" - хорошее издательство, сейчас в нем переиздают всего Фрая. У них выработано серийное узнаваемое оформление, издаются хорошие книги. Их покупают. И вот пришло циркулярное письмо от Светланы Мартынчик, в котором она благодарила всех авторов за работу и сообщала, что книга вышла. Я это, правда, знал и без нее - видел в интернет-магазинах, прочитал рецензию в "Книжном обозрении"... Приятно находиться в такой компании - авторы подобрались замечательные. Один Сергей Козлов чего стоит! Да, тот самый Козлов, который открыл миру "Львенка и Черепаху", "Ежика в тумане", "Облака - белогривые лошадки" и много чего еще... (Сказки Сергея Козлова из цикла "Правда, мы будем всегда?" - это что-то потрясающее. Дзен-буддизм в чистом виде. - Прим. авт.).

- Сказки - это прекрасно. А на крупную прозу не тянет?

- Восемнадцать сказок, которые входят в цикл, - это, пожалуй, все, что я могу сказать этому миру. На крупные формы не тянет. Для этого, наверное, нужно другое дыхание - есть спринтеры, а есть стайеры... Джон Фаулз в своей книге "Башня из черной кости" определил это так: "Пока у тебя стоит - ты писатель, когда твоя сексуальная энергия кончилась - ты уже ничего не напишешь". И растянул это на триста страниц. Честь и хвала ему за труд, потому как такую хиленькую и убогенькую мыслишку представить в виде вершины своего творчества - для этого надо иметь большой талант.

- Неужели твои сказки - просто сказки, без потаенного смысла?

- Смысл, тем более потаенный, в этих сказках искать не надо - его там просто нет. Чистый юмор, не больше.

- Получил ли ты с этого что-нибудь?

- Не так давно сходил на почту и получил свои авторские экземпляры... А еще мне пришло письмо от издательства "Амфора" с предложением заключить с ними договор. Правда, не совсем ясно, чего именно от меня хотят, поэтому я сначала посоветуюсь с друзьями-юристами. Дело в том, что все сказки печатались под честное слово Макса Фрая, конкретно: "Потому что Фрай - хороший человек! Не обманет". А теперь вот понадобились договоры…

- А саму Макса Фрая ты читал?

- Саму Макса Фрая я не читал, как ни странно. То есть вообще ничего. Был у меня период, когда я интересовался книжками типа "фэнтези, которое на самом деле не фэнтези", такая полуфантастика. Но это прошло. Сейчас читаю или русскую классику, или по-английски.

- Видишь ли ты себя в будущем большим писателем?

- Профессиональным писателем, который изо дня в день садится сочинять, ставит каждое лыко в строку, пробует себя в новых жанрах, делает себе промоушен, - я становиться не хочу. Отчасти из-за того, что у нас в Приморском крае нет никакого издательского бизнеса. Да, выходит альманах "Рубеж". Да, выходит альманах объединения "Серая лошадь". Это все, что мне интересно здесь. Об остальных говорить не буду ничего - это не мое.

Анатолий Филатов

Поделиться:

Наверх