67,93 ↓ 100 JPY
11,48 ↓ 10 CNY
74,14 ↓ USD
66,11 ↓ 1000 KRW
Владивосток
Владивосток
+17° ветер 5 м/c
11 мая
Вторник

Общество

Чайный рай под знаком VIP

Настало время позабыть все жизненные невзгоды, оставить мирскую суету - ничто не должно волновать вас за чашкой прекрасного чая

Накануне весенних праздников в загородной резиденции японского консула собрались самые интересные женщины Владивостока для того, чтобы познакомиться с традициями чайной церемонии.

"Отя-ни симасе!"

Высокопоставленные гостьи, в числе которых были супруги губернатора и вице-губернатора Приморья, командующего ТОФ, жены американского, корейского и японского консулов, оставили свои автографы на бумаге высочайшего качества, изготовленной по старинным технологиям VIII века (на такой в свое время рисовал Пикассо), а затем разместились на диванчиках в зале. "Отя-ни симасе!" - произнесла госпожа Юко Цутида, мастер чайной церемонии из Киото, и принялась вместе с супругой генерального консула Японии госпожой Камохара разъяснять нюансы и тонкости древнего искусства. "Попьем чаю!" - эта фраза является одной из самых популярных и самых древних в японском языке, как, впрочем, и сама чайная церемония, остающаяся все-таки неотъемлемым атрибутом образа жизни современных японцев.

Восток - дело тонкое

Во время чайной церемонии, которая по-японски называется "тя-но ю", или "садо", человек задается вопросом: "Как я могу угодить дорогому гостю?" Чтобы правильно провести ритуал и преподнести вашему визави одну чашку чая, нужно выложиться по максимуму. Огромное внимание уделяется обстановке, гармоническому слиянию изысканного и простого, спокойного и печального, скрытой красоте, лаконизму и приглушенности красок. Случается, что хозяин дома не только сам тщательно продумывает интерьер, вплоть до аранжировки цветов, но и изготавливает принадлежности для церемонии - вот это считается вершиной гостеприимства.

Где ты был? Чай пил!

Самым важным элементом пространства чайного дома всегда была ниша токонома: в ней обычно помещали свиток с живописью или каллиграфической надписью, ставили букет цветов и курительницу с благовониями. Токонома располагалась напротив входа и сразу же привлекала внимание гостей. Свиток для токонома подбирался с особой тщательностью и был непременным атрибутом беседы во время церемонии. Госпожа Цутида демонстрировала раритетный свиток, передаваемый в ее семье из поколения в поколение. На нем в XVI веке известный мастер Сэнно Рикю написал всего лишь одну фразу: "Прошу прощения, что так долго не давал о себе знать, но я ездил на чайную церемонию".

Долго чашки не дождётесь!

Чая приходилось ждать довольно долго, потому что, по восточной традиции, сначала каждому гостю полагалось отведать лакомство. Прежде чем перейти к сладкому, госпожа Камохара объяснила дамам, как пользоваться специальной десертной палочкой. Необычная бобовая пастила, меняющая свой вкус с каждым часом, очень понравилась супруге губернатора Ларисе Белобровой.

Наконец мастерица принялась готовить чай: она, не торопясь, насыпала в чашку зеленого чая, затем залила его кипятком. А потом четкими сосредоточенными движениями начала взбивать эту массу бамбуковым венчиком, пока порошок полностью не растворился и не появилась светло-зеленая, почти матовая, пена. В зале воцарилась тишина, гости наблюдали за происходящим таинством, вслушиваясь в ритмичное постукивание венчика о край чашки. Шум пара, вырывающийся из закипевшего котелка, японцы сравнивают с ветром в кронах сосен...

Склонитесь перед красотой

Первый гость, получив долгожданную чашку, по традиции, должен извиниться перед остальными, ждущими своей очереди. Так и поступила супруга командующего ТОФ Валентина Федорова. Такой чай пьется медленно, маленькими глотками. Зеленая, горьковато-терпкая, тающая во рту масса создает контраст сладости десерта. Затем гость, неторопливо обтерев края, возвращает чашку, которая передается из рук в руки, чтобы каждый смог внимательно рассмотреть ее, ощутить руками ее шершавую поверхность, теплоту глины. Каждый в тишине попробовал чай, а после благородные дамы получили возможность приготовить этот изысканный напиток самостоятельно.

Души не чаем

Во время чайной церемонии не принято говорить о повседневных делах и проблемах, и на этот раз гости делились впечатлениями. Госпожа Камохара рассказала, что сегодня предложила присутствующим особый сорт чая, неизвестный россиянам, приготовленный из кончиков чайного листа. "Я восхищаюсь японской культурой, - призналась Наталья Поммершайм, супруга генконсула США во Владивостоке, - и способностью японцев остановить время на миг, чтобы посозерцать!"

"Вы думаете, почему средняя продолжительность жизни японцев более 80 лет? - поддержала разговор первая леди Приморья. - Они умеют расслабляться и восстанавливать душевное равновесие". Кстати, Лариса Дмитриевна поделилась и своими методами релаксации: человек должен быть ближе к земле и природе. Белоброва любит выращивать цветы, огромный заряд положительной энергии получает от детей и общения с близкими друзьями.

Валентина Федорова собралась провести свою чайную церемонию в кругу семьи - на даче. Благо опыт есть: супруга командующего неоднократно гостила в Японии, где регулярно посещала чайные домики. "Меня всегда удивляла способность японцев раскрывать необычное в обычном, - сказала она напоследок. - Казалось бы, ничего особенного не случилось: чайку попили - и все! Но в душе ощущение чего-то состоявшегося, значимого и мистического..."

У европейцев - бал, у самураев - чаепитие

Сегодня старое и новое в Японии, как и везде, сошлись в жесточайшей схватке - это относится и к давним обычаям, и к национальным традициям. Но господин Камохара Масаеси, консул Японии во Владивостоке, оптимистичен: "Закат чайных церемоний еще не так близок. Для японцев это всегда особый случай в жизни, так же, как бал для европейцев. Если собираются бывшие однокурсники, не видевшиеся длительное время, чайная церемония создает необходимую обстановку для встречи. Мы уже не удивляемся тому, что молодежь очень интересуется этим искусством. По соседству с моей семьей живет пожилая женщина-мастер. Обучившись у нее чайной церемонии, мой сын, ему 23 года, начал устраивать для меня и своих друзей настоящие праздники. И, знаете, мне это по душе!"

Наше время, конечно, не способствует культивированию чайной церемонии, сглаживается и ее философский акцент, но все же она остается неким оазисом тишины и покоя, учит видеть прекрасное в малом, обыденном и простом, осознавать высокую ценность всего, что дано нам в этой жизни...

Татьяна Шугайло

Поделиться:

Наверх