65,63 ↑ 100 JPY
11,21 ↓ 10 CNY
72,22 ↓ USD
63,94 ↓ 1000 KRW
Владивосток
Владивосток
+13° ветер 1 м/c
21 июня
Понедельник

Общество

И дольше чата длится жизнь

Когда среди огромного количества незнакомых людей вдруг что-то заставляет вас обратить внимание на одного-единственного человека, прислушайтесь к своей интуиции: возможно, вы на пороге сказки

...За углом курила и плакала невеста. Ей что-то тихо говорил жених. Нарядные гости неловко топтались неподалеку. Потом невеста вытерла слезы, выбросила сигарету и, глубоко вздохнув, вошла в загс. Неожиданно возникшие проблемы надо было решать... Так "весело" две недели назад начиналась русская свадьба кореянки Елены Цой и американца Джеймса Гландера.

Отдаться в чате одним эмоциям

Ему сорок, ей скоро исполнится двадцать шесть. Они познакомились в чате Yahoo третьего сентября прошлого года. Понятно, что к чатам относиться серьезно невозможно, но... Это трудно, очень трудно объяснить словами: среди огромного количества незнакомых людей вдруг что-то заставляет тебя обратить внимание на одного-единственного. "Почему именно Джеймс? - спрашиваю я. - Ну чем он отличался от других?" Лена лишь пожимает плечами: "У меня было странное ощущение: он знает, что я скажу в следующую минуту. Чувствовала его заинтересованность. И не думала: чего он от меня хочет? Просто отдалась своим эмоциям..."

А у Джеймса уже была девушка по переписке, здесь же, во Владивостоке. Летом они вместе отдыхали во Франции, а в ноябре он собирался приехать. Она сказала: "Ни в коем случае!" После долгих недоуменных вопросов выяснилось: у нее есть муж... Джеймс обо всем рассказал Лене. И заявил, что все равно приедет во Владивосток. Но только - к ней. "Приезжай..."

Стоял ноябрь уж на дворе

Она встречала его в аэропорту. Узнала сразу, издалека, хотя он совершенно не был похож на того типа с фотографии. И сказать, что она была шокирована его внешностью - не сказать ничего! С серьгой в ухе, в рокерской кожаной куртке, а волосы, волосы - до пояса!

Поначалу было трудно. Языковые проблемы: у Лены знания английского языка чисто символические - со школы, у Джеймса знания русского отсутствуют полностью. Но не это было главным. Вообще-то, первое время они ни о чем и не говорили: казалось, понимают друг друга без слов. Нелегким было другое: как привыкнуть к живому человеку рядом? Такому знакомому - ну все, все о нем знаешь! - и в то же время совершенно чужому? "Как это происходило?" - спрашиваю я. "Мы просто были открыты друг другу. Принимали друг друга такими, какие мы есть. И ничего не боялись. Радовались каждому дню, который прожили вместе..."

Как звучит твой голос

Джеймс - архитектор с очень приличной зарплатой, собственным домом, огромным автомобилем и счетом в банке. У Лены, конечно, жизнь скромнее. Поэтому все чаще он звонил ей, а не наоборот. Потом она спросила, во сколько обходятся их ежедневные телефонные переговоры? "Пять тысяч долларов в месяц, - был ответ Джеймса. - Но деньги в нашей истории никакой роли не играют. Я просто хочу слышать твой голос - всегда".

... Он уехал через неделю. Обещал вернуться. Вернулся - ровно через месяц, 26 декабря. И преподнес Лене кольцо. Состоялась помолвка.

"Наши отношения развивались так стремительно, что не было времени остановиться и подумать. Меня это немного раздражало. У Джеймса все распланировано на пять лет вперед! Подожди, Джеймс, - говорила я ему, - так нельзя! Невозможно предугадать всего, что ждет впереди... Но он не слушал. А я и сама не верила в то, о чем говорила. Потому что знала: все у нас получится".

Всего одна проблема

Теперь он прилетал к ней каждый месяц. Лена несколько раз звонила его маме. Ради того, чтобы услышать из уст пожилой женщины фразу: "Я верю, вы будете счастливы долго-долго..." А однажды Джеймс прислал послание. Там - на четырнадцати страницах - он рассказывал историю их любви.

А мандража перед свадьбой у нее не было вовсе! Больше волновалась мама. Лена же управилась за два дня - купила платье, заказала машину, договорилась с рестораном... Она чувствовала, что созрела для настоящей семейной жизни: постоянно видеть любимого рядом, готовить ему завтраки и ужины, стирать вещи и убирать их общий дом. Была, правда, проблема: он ничего, ну совершенно ничего не давал ей делать! Все сам: завтраки, уборки и стирки... А потом - пенные ванны с шампанским. А потом - постель, выстланная лепестками роз. И самое романтичное: все лепестки, упавшие на пол, он тоже убирал самостоятельно! Просто сказка какая-то...

Буквоеды, переводчики и русское "да"

...Ну так вот, невеста потушила сигарету, вытерла слезы и глубоко вздохнула. И пошла в загс. Неожиданно возникшие проблемы нужно было решать. Обе - самого глобального масштаба. Первая: в заявлениях в фамилии жениха оказалась перепутана одна буква. Как вы, девушка-невеста, этого не заметили? Ай-я-яй... И второе: бог с ней, с буквой! Где ваш дипломированный переводчик? Заключать браки с иностранцами - это вам не шутки шутить. Если нет переводчика, нам с вами и разговаривать не о чем! И вот тогда она заревела...

"Дипломированным переводчиком" стала ее двоюродная сестра. Длинную торжественную речь она умудрилась перевести жениху на ухо парой фраз. Лена все слышала, ей было смешно. Всю церемонию она прохихикала, пряча лицо под вуалью. Ее спросили, согласна ли? "Да". Спросили и Джеймса. "Переводчица" еще не успела задуматься, как жених громко крикнул: "Да!" И все присутствующие в зале захохотали.

И они стали мужем и женой. Джеймс и Лена хотят детей, но потом, попозже. Когда, наконец, Лена уедет к мужу в штат Нью-Йорк, когда они купят дом в пригороде и сделают там ремонт. А пока... Пока Джеймс учит русский язык, а Лена обложилась английскими словарями. Он по-прежнему выстилает их постель розовыми цветами. А еще выбирает машину, которую подарит жене на своей родине. Джеймс настаивает на кабриолете BMW, Лена же любит "Тойоты". И пока это - самое большое разногласие в их такой еще маленькой семейной жизни. Дай бог, чтобы оно стало последним.

P.S. А в чатах Лена больше не тусуется. Теперь ей это не нужно...

Юлия Гусейнова

Поделиться:

Наверх