66,33 ↓ USD
75,39 ↓ EUR
97,71 ↓ 10 CNY
24 января
Четверг

Общество

В Суйфэньхэ установят памятник юной переводчице Галине

Ветераны Владивостока побывали в гостях у китайских друзей и проверили работу Центра изучения русского языка

Ирина Черных
Мэр Суйфэньхэ товарищ Фу Яньчэн пригласил ветеранов Владивостока в Китай отметить Дни мира на Тихом океане. Три дня защитники Отечества гостили в этом городе и давали интервью журналистам.

Делегаты Совета ветеранов Владивостока гостили в Суйфэньхэ с 25 по 27 августа. По сложившейся уже традиции первым делом они возложили цветы к памятнику советским воинам, освобождавшим Китай от японских милитаристов.
Как рассказал кор. "Н" председатель Совета ветеранов Владивостока Яков Григорьевич Кан, большое впечатление на них произвело то, с каким уважением и почетом относятся китайские соседи к памяти погибших воинов.
- Когда мы посетили Аллею дружбы, которая была организована нашими ветеранами к 60-летию окончания Второй мировой войны при поддержке мэрии Суйфэньхэ в мае 2005 года, то были приятно поражены: все памятные места содержатся в идеальном порядке (впрочем, как и весь город), за ними следят и ухаживают. А саженцы берез, привезенные из пригорода Владивостока, и местных елей замечательно прижились и за четыре года превратились в красивые деревца, - говорит Яков Григорьевич.
Ветераны с особой любовью относятся к этому живописному уголку и всегда, когда здесь бывают, возлагают цветы к памятной плите.
В настоящее время на Аллее дружбы заканчивают возводить памятник переводчице Галине, участвовавшей в освобождении Северного Китая от японских захватчиков в 1945 году. Галина родилась в русско-китайской семье. В 17 лет вместе с частями Советской армии она освобождала свое родное Суйфэньхэ. Юная переводчица погибла, но стала для своих земляков настоящей легендой. Жители этого китайского города, чтобы почтить память девушки, выразить свое уважение ее подвигу, а также русско-китайской дружбе, решили на свои деньги возвести памятник. Говорят, назовут его "Посланники мира". И даже обратились с письмом к Владимиру Путину, дабы он написал эпитафию, которую бы благодарные за свое освобождение китайцы разместили на монументе. Российский премьер просьбу наших соседей без внимания не оставил и прислал ответ: "Наша дружба - это взаимопонимание, доверие, общие ценности и интересы. Мы помним о прошлом и думаем о будущем". Говорят, эти слова и будут выбиты на мемориале, который, как уверяет Яков Григорьевич, будет просто монументальный. Как такую глыбу транспортировали на Аллею дружбы китайцы, он и понять не может. По предложению китайской стороны проектированием памятника занимался Санкт-Петербургский художественный институт имени Репина. В октябре ветераны Владивостока вновь поедут в Суйфэньхэ, чтобы участвовать в открытии памятника нашей героической соотечественнице.
Побывали ветераны и в Центре изучения русского языка "Сто цветов", открывшемся 8 апреля 2009 года. Заместитель директора центра доложил гостям о первых результатах работы, рассказал о дальнейших перспективах. Ветераны живо интересовались условиями работы и быта преподавателей и как местные жители относятся к обучению в "Ста цветах". После чего они решили внести свою лепту в развитие центра и выразили готовность собрать для библиотеки русскую классическую литературу. А пока передали от имени краевого Общества российско-китайской дружбы набор книг по культуре народов Дальнего Востока, диск о Владивостоке на русском и китайском языках и, конечно же, приветственный адрес от мэра Пушкарева.


Наверх