66,33 ↓ USD
75,58 ↓ EUR
97,97 ↓ 10 CNY
20 января
Воскресенье

Общество

Французы в ужасе: Русские стали снимать бездуховные фильмы!

А их кинематограф боится потерять самобытность

Андрей Вороной
Кристель Вержад, атташе по вопросам кино и массовых средств коммуникаций департамента по сотрудничеству и культуре посольства Франции в РФ, персонифицирует собой идею интеллигентного и внимательного сотрудничества в области культуры.
Приятный собеседник и очаровательная женщина...
- Дорогая Кристель, почему правительство Франции уделяет такое внимание популяризации национальной культуры и французского кино в других странах?
- Еще ваш Ленин сказал, из всех искусств для нас важнейшим является кино. С помощью кинематографа можно эффективно влиять на развитие международных отношений. И то, что мы делаем, наверное, первые шаги. Когда мы популяризируем наше кино в России, это легко. Многие из россиян росли на французском кино. Взять наши старые комедии с Луи де Фюнесом.
- В России просто, а где трудно?
- Есть страны, где к нашему кино не испытывают такой нежной привязанности, как у вас. Есть вежливый интерес, но не более. Франция во многом отображается за рубежом своей культурой. Кино в формировании лица моей страны играет одну из главных ролей. Организуя в России фестиваль, мы стараемся не зря. Это светлое мероприятие, и можно общаться на приятные темы.
- Я поспорил бы с вами по части приятных тем - вопросы культуры и проблематика ее выживания достаточно болезненны. И в России, и, полагаю, во Франции тоже...
- Мы часто чувствуем угрозу для самобытности нашей культуры. На территории Франции порой идут споры, переходящие в ссоры: что представляет собой французская культура? Была на премьере фильма "Класс" в Москве в рамках фестиваля Tomorrow ("Завтра"). Мне была интересна реакция российской публики: что они поймут? Оказалось, восприятие очень верное. Тема фильма - потеря Францией родного языка: то, как общаются школьники - герои фильма - это, конечно, не французский язык.
На фестиваль "Французское кино сегодня", увы, не мы выбираем картины, а российские прокатчики. Чего не скажешь о ежегодных Неделях французского кино - там фильмы - причем абсолютно разные - выбираем мы. Есть фильмы о проблемах нашей молодежи, с которой необходимо найти общий язык. Люди часто расстраиваются, глядя такие картины с острой социальной проблематикой, говорят, что это не по-французски. Но общество развивается по своим законам, а мы этого не можем контролировать, что раздражает.
- Но клише в общественном сознании остаются, так?
- Да. Если судить о России глазами французов, то это...
- Цыгане, водка, икра и медведи с балалайками?
- Абсолютно. Если мы хотим посмотреть русскую картину во Франции, которых и так мало в прокате, то... Французам не понять, что российское кино - это не только Тарковский, Сокуров, Звягинцев, Эйзенштейн и вами названная экзотика. Но когда у вас снимал Тарковский, в то же время снимал свои философские комедии Данелия!
- С другой стороны, в СССР и России развлекательный кинематограф много не открыл. Гайдай, Данелия, Рязанов - скорее исключения.
- "Наше русское" кино не совпадало с "вашим русским" кино. Во Франции любят Звягинцева и Лунгина. И когда в прокате вышли "Дозоры", большинство моих знакомых соотечественников были в ужасе: "Как это так? Русские тоже стали снимать бездуховные фильмы!".
- Вы частый гость нашего города...
- Совершенно верно. Во Владивостоке я уже в пятый раз. И три раза бывала на фестивале "Меридианы Тихого".
Мне было любопытно: как тут справляются с международным кинофестивалем. Я просто в восторге: все предусмотрено буквально до минуты, залы всегда полны, никаких "вип-показов" для своих нет - кино стало народным. И качество отобранных фильмов очень хорошее.
- Кстати, а с какими трудностями вы сталкиваетесь при проведении "Французское кино сегодня"?
- Поверьте, что с таким внимательным отношением, как во Владивостоке и Приморье, мы мало где встречались. А проблемы по России одни и те же - приходится порой уговаривать, чтобы наши фильмы показали. Возникают, разумеется, и свои сложности: начиная от отношений между региональными и городскими властями и заканчивая русской кухней, которая не каждому французу подойдет. Не знаю, насколько это вас утешит, но во Владивостоке проблем вообще нет - с самого начала администрация Приморского края была на нашей стороне. Поэтому я очень благодарна первой леди Приморья Ларисе Белобровой, которая, сама будучи актрисой, горячо нас поддержала. Она любит французское кино, и в ее лице мы обрели прекрасную поддержку. А это важно для статуса нашего фестиваля. Словом, мы очень благодарны и зрителям, и властям Приморского края.


Наверх