58,66 ↑ 100 JPY
90,58 ↓ 10 CNY
63,72 ↓ USD
53,57 ↓ 1000 KRW
Владивосток
Владивосток
-4° ветер 2 м/c
EN
09 декабря
Понедельник

Япония

Жители Японии "задыхаются" от туристического потока

Фото: BLOOMBERG
Жители Японии "задыхаются" от туристического потока

Виной всему национальная политика и курс йены

В последние годы иностранный туризм в Японии стал эффективным стимулом развития экономики страны. Фактически, успех превысил даже самые смелые ожидания правительства. В прошлом году в Японию приехали более 28 миллионов туристов, и, судя по всему, поставленная цель в 40 миллионов человек к 2020 году будет выполнена, если не перевыполнена, сообщает ЕНВ.

Тем не менее, у такой ситуации появился свой недостаток – то, что японские СМИ называют "kanko kogai" или "туристическое наводнение". Самый яркий пример – город Киото. В статье издания "Асахи Симбун" от 21 апреля, приводятся слова коренного жителя города и генерального директора местной туристической компании Масару Такаямы. На страницах газеты Такаяма говорит, что сегодня его родной город практически переполнен туристами. По его словам, это не нравится местным жителям, несмотря на то, что с увеличением турпотока пополняется местный бюджет.

В статье рассказывается, как люди, которые живут вблизи популярных транспортных маршрутов, больше не могут пользоваться общественным транспортом, потому как он переполнен туристами. В ресторанах почти невозможно зарезервировать столик. Иностранные гости, по словам Масару Такаямы, зачастую совершенно неаккуратны – они едят на улице и в целом создают слишком много шума. Наплыв туристов попросту разрушил "мияби" – изысканную спокойную атмосферу, уникальную для Киото. В итоге все больше компаний закрывают многоязычную поддержку на своих сайтах и, тем более, на горячих телефонных линиях. Более того, Такаяма заявляет, что многие, связанные с туризмом компании, открыли в Киото магазин, направленный на привлечение большего числа туристов, и это совершенно не радует местных жителей.

Главный смысл статьи заключается в том, что у такой политики только одна цель – увеличение числа посетителей заведений. Правительству еще предстоит проанализировать данные о туристическом буме, которые помогут решить проблему "kanko kogai". Бум начался ещё в 2012 году, когда снизился курс йены и появилось множество дешевых "горячих" туров. Но эти туры, как правило, включали в себя только самые популярные места – Токио, Киото, Фудзияму и иногда даже Хоккайдо.

Такао Икадо, эксперт по туризму, в этой же самой статье заявил, что хуже "туристического наводнения" - только сокращение числа путешественников, которые предпочитают менее популярные места для посещения. Необходимо приложить больше усилий для того, чтобы направить туристические потоки в эти места, но представители власти, по словам специалиста, не спешат этим заниматься. Такао Икадо говорит, для того, чтобы реализовать данную стратегию, необходимо усовершенствовать транспортную систему, а также построить жилье, куда смогут поселиться иностранные гости.

Следующая проблема заключается в том, что большинство туристических компаний в Японии являются мелкими и поэтому не могут справиться с растущим потоком иностранцев. Если турист, приехав в Страну восходящего солнца впервые, подумает, что Япония хоть и интересная, но неудобная – он не вернется, беспокоится Такао Икадо. По его словам, стабильный туристический поток – это возвращающиеся туристы.

В прошлом году китайцы и южные корейцы составляли больше половины от общего числа иностранных туристов в Японии, но в этот раз большую часть составили жители Запада, которые еще год назад составляли лишь 10 процентов в структуре въездного потока.


Наверх
Яндекс.Метрика