57,56 ↓ 100 JPY
95,10 ↓ 10 CNY
63,77 ↑ USD
56,25 ↓ 1000 KRW
Владивосток
Владивосток
-12° ветер 2 м/c
24 марта
Воскресенье

Общество

Жители Приморья Японии изменять не собираются

Автор фото: Ольга Кускова
Жители Приморья Японии изменять не собираются

Турпоток из Приморья в Японию по итогам 1 квартала составил почти 20%

Приморцы не отказались от поездок в Японию. По итогам 1 квартала текущего года их отправилось в страну Восходящего солнца чуть 3 тысяч человек, что продемонстрировало ощутимый рост по сравнению с прошлым годом, сообщают ЕНВ.

По итогам 1 квартала текущего года из Приморья в страну Восходящего солнца по данным департамента по туризму отправилось 3288 человек, что на 11,2% больше, чем за аналогичный период прошлого года. Здесь речь идет о туристах, лицах, отправляющихся в Японию по частным приглашениям и по делам бизнеса. Если же брать чистых туристов, то статистка здесь показала почти 20-процентное увеличение турпотока. В общем объеме приморского турпотока на долю Японии пришлось около 2,25%.

Операторы связывают эту ситуацию с некой стабилизацией рубля на рынке и по-прежнему негаснущей любовью к стране Восходящего солнца: зимой лыжи, весной – сакура.

"Приморцы в виду почти соседского проживания очень позитивно относятся к отдыху в этой стране. В этом году неплохо шли горнолыжные туры. Здесь многие активно используют выгодные предложения от японского авиаперевозчика – компании JAL, - т.е. платят за перелет до Токио, а на Хоккайдо летят уже в рамках единого тарифа. Были случаи, когда туристы, посетив горнолыжные курорты Кореи и Китая, потом все равно возвращались на лыжные склоны Японии. Сервис, кухня, культура делают свое дело. Те, кто ездит кататься в Японию, даже не обсуждают другие направления. Для завзятых лыжников траты на горнолыжных курортах сведены к минимуму – завтраки входят в проживание, вечером в онсенах пива попьют и счастливы. Весной всплеск, едут на сакуру, последний год стали еще спрашивать поездки во время цветения глициний, камелий. Япония в Азии – направление номер один, где за неделю можно по максимуму охватить природу, кухню, шопинг, погоду, храмы", - поделилась своими размышлениями Надежда Тищенко, директор компании "Надежда". Представитель турбизнес добавила, что неплохо разошлась Япония и на майские праздники.

"В приоритете Токио, Киото, Осака, Нара и окрестности. Любят наши клиенты и отдых в Тоттори. Возможностей в таких поездках очень и очень много. Родители, путешествующие с детьми, брали туры не весенние детские каникулы – там своя программа. Детям хочется в парк развлечений Universal Studios, они мечтают навестить Гарри Поттера, им нравятся Диснейленд и Диснейси. С другой стороны, если раньше бронировали туры за пару-тройку месяцев, то сейчас обращаются к нам и за 2 – 3 недели. Главное – успеть оформить визу, на которую обычно уходит максимум – неделя. Ну и какая же весна без сакуры, к турам на ханами всегда есть интерес. В общей сложности мы предлагаем около 20 туров в Японию – это детские лагеря, круизы, в рамках медицинского туризма, посещение страны во время фестивалей, отдых на источниках и т.д. Заказывают преимущественно 7- или 10-дневные туры. Сейчас вот активно готовимся к лету", - пояснила руководитель pr-службы компании "Фрегат Аэро" Александра Свириденко.

Стоит добавить, что по данным Japan National Tourism Organization, по итогам 1 квартала российский турпоток в плюсах. Всего за три месяца Японию посетило 12 400 человек, рост по сравнению с аналогичным периодом прошлого года составил всего 0,7%. Потери за прошлый год туротрасль Японии на российском направлении частично отвоевала, но это не повод успокаиваться.

Подпишитесь и получайте новости первыми:

Наверх