58,64 ↓ 100 JPY
89,85 ↓ 10 CNY
63,63 ↓ USD
54,22 ↓ 1000 KRW
Владивосток
Владивосток
+16° ветер 3 м/c
EN
23 октября
Среда

Фоторепортажи

Кимоно-шоу во Владивостоке: юбилей, театр, японский балаган и громкое браво от зрителей

Фото: "Ежедневные новости Владивостока"
Кимоно-шоу во Владивостоке: юбилей, театр, японский балаган и громкое браво от зрителей

Счастье, это когда все смеются. В наше нелегкое время юмор дает передышку и силы жить дальше – участники кимоно-шоу

Пятый раз Владивосток становится площадкой для проведения кимоно-шоу. Подобные яркие, праздничные, красочные мероприятия можно в приморской столице по пальцам пересчитать. Кимоно-шоу – настоящее раздолье для любителей японской культуры, театрального искусства и владельцев камер. Нынешнее кимоно-шоу прошло в стенах драматического театра Тихоокеанского флота, сообщают ЕНВ.

Вот уже пятый год во Владивостоке проходит кимоно-шоу. Подобного мероприятия больше не встретишь ни в одном из городов России. Так что кимоно – это еще одно связующее звено между Приморьем и Японией. Инициатором проведения кимоно-шоу выступает Клуб любителей Японской культуры при городском Японском центре. Активную организаторскую поддержку мероприятию оказывают Генконсульство Японии во Владивостоке и Драматический театр ТОФ, помогая с режиссурой. В этом году театр предоставил еще и площадку для проведения мероприятия.

Нынешнее шоу – это воплощение нескольких символов. Японцы, вообще, любят символичность, и в данном случае все сложилось в удивительную мозаику. Выступление состоялось накануне Международного дня театра, празднование которого приходится на 26 марта. Это шоу – своеобразная дань наступившему году Обезьяны, который по восточному календарю начался 8 февраля – не так уж и давно. И обе темы – обезьянья и театральная – тесно переплелись в номерах, которые предоставили на суд публики самодеятельные артисты. Кимоно-шоу-2016 на этот раз проходило в традициях средневекового японского уличного театра саругаку.

"И в качестве подарка японский центр приготовил кимоно шоу, посвященное театральной теме и древнейшему театру Японии Саругаку, из которого потом родился древнейший театр Но. Этот театр близок нашему театру скоморохов. Это древнейшее искусство, с которого начинался театр любой страны. Бродячие актеры – акробаты, жонглеры, клоуны с помощью жест, мимики, прыжков и прочих "выкрутасов" через свои сценки рассказывали людям истории. Это и есть международный язык, на котором разговаривают театры всего мира", - отметил в приветственном слове главный режиссер Драматического театра Тихоокеанского флота Станислав Мальцев. Он подчеркнул, что этот проект открыт для всех, ибо театр – это то искусство, которое объединяет все страны, все культуры.

Стоит отметить, что участники кимоно-шоу – это не профессиональные актеры, это работники японского консульства, японских компаний и члены их семей. Репетировали, что называется, днем и ночью. Правда, на дневные репетиции, по словам генконсула г-на Касаи Тацухико, ему даже пришлось закрыть глаза. Уж очень все старались, хотелось выступить хорошо.

"Кимоно-шоу проходит весной и это уже стало хорошей традицией владивостокской весны. Хочу, чтобы через красоту кимоно зрители, а собралось их в этом зале много, узнали японскую культуру, традиции. Я уверен, что это мероприятие будет способствовать развитию наших отношений", - резюмировал генконсул.

Вниманию зрителей был представлен добрый десяток номеров. Каждый номер – это небольшой рассказ. Один посвящен поклонению богам, другой рассказывает о трех обезьянках закрывающих глаза, уши и рот, третий поведал историю о старом ниндзя и т.д. Кстати. иногда сложные вещи лучше рассказать просто. В каких-то был легкий наив, в каких-то явно выражен гротеск. "Счастье, это когда все смеются. В наше нелегкое время юмор дает передышку и силы жить дальше. Рады, что зрители, и маленькие, и большие, улыбались", - отметил создатель коллектива Харада Коитиро, сотрудник генконсульства. Он уже не первый год соединяет должность дипломата и актера. А вместе с ним выходят на подиум и его маленькие дочери – Сана и Юма. У них свои роли, свои номера.

Один из номеров был посвящен "плетению" моста дружбы. И результат символичного "зодчества" входе кимоно-шоу был передан в надежные руки главного режиссера театра и генерального консула Японии во Владивостоке.


Наверх