67.93 ↓ 100 JPY
11.48 ↓ 10 CNY
74.14 ↓ USD
66.11 ↓ 1000 KRW
Владивосток
Владивосток
+15° ветер 6 м/c
08 мая
Суббота

Общество

Японское эхо

Фото: news.ru.msn.com
Японское эхо

Паникой и сплетнями горю не поможешь

Трагедия – неважно, как близко от вашего дома она происходит, высвечивает в людях все – грязное и чистое, доброе и мерзкое. Достаточно взглянуть на реакцию…

То, что случилось в Японии, показало, кто среди обитателей Рунета – люди, а кто – сволочи. Потому что выдавать на-гора комментарии типа "это им за Курилы!" или "во бабахнуло, крутой фейерверк, япошки обос****сь по полной" могут только сволочи. Самые настоящие подонки, старательно скрывающие свои имена и адреса за никами и "анонимусами"…

События в стране-соседке проявили еще один тип человеков: паникеров-домоседов. Сколько вылезло на поверхность народу, "мониторящего ситуацию", а точнее – собирающего весь мох с болота, это же ужас. Панические записи, крики типа "в аптеках нет ничего йодного!", отслеживание "мнений экспертов" - читать Рунет в эти дни было невероятно сложно. Словно все тупые и мерзкие договорились и вылезли на поверхность одномоментно…

Как ни странно, но спокойствия и уверенности добавляли… записи в дневниках моих японских знакомых. Вот, я покажу вам цитаты, дорогие читатели, может быть, вас это чему-то научит…

"Сегодня весь день сидели дома, постоянно следили за новостями.

В зонах бедствия работают спасатели, в Японию приехали группы спасателей из других стран: Южной Кореи, Германии, Америки и др. Людям оставшимся без крова, и находящихся временно в школах, залах собраний раздают одеяла, горячее питание, оказывают медицинскую помощь. Во многих домах нет воды, газа и электричества. В районах, где нет электричества, возле супермаркетов стоят большие аккумуляторные батареи, чтобы народ смог подзарядить свои мобильные телефоны. Иностранцы поражаются, что нет мародерства, никто не ворует с полок или упавший товар в разрушенных магазинах, а все стоят в очереди в магазин, чтобы купить необходимые батарейки, фонарики, воду, еду.

В районах близких к местам затопления цунами, в частности в городе Иваки закончился на станциях заправок бензин. Его продавали экономно: на 1 машину по 10 литров.

Завтра рабочий день. По телевизору призывают экономить электричество. Объявили очередность отключения света по районам. Мы в 5 группе, у нас с 15:20 до 19:00. Президент сказал патриотичную речь, извинился за причиненные неудобства и призвал к пониманию. Все вежливо и культурно (я с Дальнего Востока, если что, и прекрасно помню отключения света и воды на родине, ага - без предупреждения и без извинений).

Мужу позвонили с работы и сообщили, чем он завтра будет заниматься - вместо работы в офисе будет восстанавливать вместе со всеми поврежденные антенны мобильной связи".

"Около полуночи надоело смотреть трансляцию и слушать сирены, все вырубили и пошли спать. Телефон не срабатывал ни разу, от толчков не просыпались. Утро встретило новостью про второй реактор, с которым происходит то же, что с первым, но в меньших масштабах.

Утром небольшие толчки по все тем же многострадальным регионам были, сейчас уже пару часов не пикало. В общем, пока ничего особо праздничного не происходит, но и катастрофы на АЭС тоже пока нет, поэтому навалилось какое-то усталое спокойствие. На улицу без необходимости решили не ходить.

У нас-то, по большому счету, ничего не происходит - продукты не разбирают, люди ездят по своим делам. Но все равно, из-за того, что происходит в стране, все повседневное кажется каким-то не таким…

Я в тихом благоговении перед японцами - перед тем, как все организовано и систематизировано. В постоянной трансляции показывают ситуацию по всей стране, предупреждают и мгновенно оповещают о толчках и угрозе цунами. Когда нет срочных сообщений, передают репортажи о спасательных операциях и различные отчеты. Практически нет стендапов - то есть репортеры с героически развевающимися волосами не лезут на передний план, вещая с гребня волны, и вообще отсутствует авторский подход в подаче информации. Нет никакой говорильни, базарных ток-шоу с далеко идущими выводами. Но при этом нет дефицита информации и ощущения, что что-то недоговаривают или не показывают. На видеокадрах, что интересно, нет полиции и никаких сообщений о мародерстве и криминале. На японскую дисциплину надо молиться. Часто мои знакомые молодые русские, кто тут живет, говорят, что не хотят, чтобы их дети были похожи на "зажатых" японцев. А я так счастлива была бы, если честно".

По-моему, двух этих цитат достаточно, чтобы понять, как следует себя вести и как – нет. Во всяком случае, полистав в первые дни довольно много сайтов и страниц, я быстро сделала выводы. Паникеры, сволочи, "эксперты" и прочая шваль идут лесом. Мне хватит для понимания ситуации японского эха.


Наверх